Альманах студенческих переводов "Scrinium LXIII" | Гуманитарный факультет ГУАП

 

  (812) 494-70-61                vk.com/hfguap      

Гуманитарный факультет ГУАП


Альманах студенческих переводов “Scrinium LXIII”


20 мая 2010 года. Начато формирование первого выпуска альманаха студенческих переводов Кафедры иностранных языков ” Scrinium LXIII” (Скриниум-63).

Scrinium в переводе с латыни означает “круглый ящик, ларец, хранилище для хранения книг и бумаг”.
LXIII – номер кафедры Иностранных языков Гуманитарного факультета ГУАП.

Содержание первого пилотного выпуска:

  1. Перевод Натальи Черных стихотворения Иоганна Вольфганга Гёте «Всегда с любимым»
  2. Работы Баймаковой Ксении (группа 8732), победительницы Олимпиады по английскому языку среди студентов экономических вузов Санкт-Петербурга в номинации «Перевод стихотворения» и призера в номинации «Пересказ сказки в экономическом контексте»
  3. Переводы студентов стихотворения Дж. Китса “К осени”:
    Гапоновой Алины, 6831к
    Лебедевой Екатерины, 6831к
    Александры Лузиной, 6831
  4. Перевод стихотворения И. Бродского «Элегия» – Агапудов Денис, гр.6932
  5. Walter de la Mare (1873-1956). Silver. Перевод с английского на русский Живето Наташа, гр.6033к
Первый пилотный выпуск альманаха студенческих переводов “Scrinium LXIII”, PDF- 375 Kb.


 

 

 

Яндекс.Метрика